domingo, 16 de dezembro de 2007

Erro de revisão: mau x mal


Erro grave na entrevista de Jack Nicholson publicada na "Ilustrada" da Folha. Que mané "mau humorado", meus caros colegas! Navegando, "pesquei" umas dicas interessantes publicadas no site da Culturatura. O título é "CEM ERROS MAIS COMUNS DE NOSSO QUERIDO IDIOMA". Pode ser conferido no endereço:
http://www.culturatura.com.br/gramatica/ortografia/erros.htm

A primeira dica é justamente sobre a diferença entre mal e mau. E é bem simples, embora seja um erro muito comum cometido por alguns dos meus alunos ao longo dos anos:

1 - "Mal cheiro", "mau-humorado". Mal opõe-se a bem e mau, a bom. Assim: mau cheiro (bom cheiro), mal-humorado (bem-humorado). Igualmente: mau humor, mal-intencionado, mau jeito, mal-estar.

3 comentários:

Blog do Lhoveh disse...

Olá, Pc.

O site indicado não faz alusão às fontes da informação.

Esses 100 erros mais comuns fazem parte do Manual de Redação e Estilo do Estado de São Paulo (MARTINS, Humberto, ed.Moderna)

Abraço.

Blog do Lhoveh disse...

Olá, Pc.

O site indicado não faz alusão às fontes da informação.

Esses 100 erros mais comuns fazem parte do Manual de Redação e Estilo do Estado de São Paulo (MARTINS, Humberto, ed.Moderna)

Abraço.

PC Guimarães disse...

Boa observação. Valeu a informação.
Obrigado pela visita e participação. Vou visitar o seu blog.